 |
 | My Misc Portuguese Questions (2/6 Answered) |  |
 | |  |
 | |  |
thehoonjin
Senior InterPaller
| Joined: 09 Apr 2011 |
| Posts: 275 |
|
|
Posted: Fri Apr 15, 2011 3:58 am |
|
 |
 |
2) How common is it to replace "voce" with "ce"? I heard it in a song once.
- i prefer to use você , cê seems a bit rural or something lol
3) In Brazil, do you shake hands or kiss on the cheek people you meet for the first time? Do you do it every time you meet up with a person you know?
when is someone introduced i do , shaking hands is normal , kissing on cheek is ussually friends , but boys dont kiss each other on the cheek lol xd
4) What would my name (Aviv) sound like converted into Portuguese? Are Brazilians likely to call me something a little different, or will they have no trouble pronouncing it and understanding how it's spelled?
-your name would sound normal , maybe they would prefer to call you viih , or something xd
5) This is an open question. Please teach me some funny and clever Portuguese phrases or proverbs that can be used in many situations.
i dont know what to say ... >_<
6) Another open question: please recommend me Portuguese children books that adults would also find appealing, for example The Giving Tree.
idk too
|
|
 | |  |
 | Re: My Misc Portuguese Questions (2/6 Answered) |  |
YouHaveNoIdea
Newbie
| Joined: 15 Dec 2008 |
| Posts: 4 |
|
|
Posted: Sun Oct 09, 2011 8:41 pm |
|
 |
 |
1) Why was my topic about Portuguese characters font deleted? I haven't received a satisfactory answer yet. I want to know how I can type the unique characters and accents on the computer.
-- I can't tell you how because my keyboard is Brazilian so it already has all the accents and characters you need.
2) How common is it to replace "voce" with "ce"? I heard it in a song once.
-- In some places, unlike my region, people say "cê" in casual conversations but we always write você.
3) In Brazil, do you shake hands or kiss on the cheek people you meet for the first time? Do you do it every time you meet up with a person you know?
-- Here, at least in my region (by the way, Brazilian culture changes a lot from one region to the other), people usually do both (kissing on cheeks and hand shaking) in formal meetings while with friends they may just say hi or hug each other if they're really close or haven't seen each other in a while.
When I meet a friend, we usually "slap" each other's palms and hit our fists XD
4) What would my name (Aviv) sound like converted into Portuguese? Are Brazilians likely to call me something a little different, or will they have no trouble pronouncing it and understanding how it's spelled?
-- Brazilians tend to put an "ee" sound at the end of words with open consonants like V, so they will likely call you Avivee with emphasis on "vi."
5) This is an open question. Please teach me some funny and clever Portuguese phrases or proverbs that can be used in many situations.
-- I personally like the saying, "Uma andorinha só não faz verão." Literally, it means "One swallow (a bird) does not make a summer." No sense, right? But it is similar to the proverb "Two is better than one." It means that you can achieve more when you have the company of others.
Another one would be, "Quem vê cara, não vê coração." It means you can't judge one person by their outward appearance.
6) Another open question: please recommend me Portuguese children books that adults would also find appealing, for example The Giving Tree.
-- I don't know any. The reason why is that Brazil is not a very "literary" country. Stuff children read here (or rather, are read to at elementary school) are mostly foreign works such as Snow White, Cinderella, etc. :/ Brazilians also are not big readers in general. We inherited that from our Portuguese "forefathers." lol
Unrelated question: why do people chat amongst themselves in Portuguese instead of answering my questions? It's not very polite.
-- I don't do that XD
|
|
 | |  |
Eduardo_R
Newbie
| Joined: 19 Sep 2011 |
| Posts: 1 |
|
|
Posted: Tue Oct 11, 2011 2:30 am |
|
 |
 |
1) a) You can buy a Brazilian (ABNT standards) keyboard and set up your O.S. to use it.
b) In the internet do a search for ALT combinations. For instance, hold the Alt key and type 0231, and what do you see?
One site is http://www.dreamcomputers.com.au/202.htm, but there are others. You will only need 5 or 6 of these combinations.
2) It is common in casual conversations. But DON'T USE it in formal conversations, and AVOID to use it among educated people.
I don't need to use often this word, although I am a very informal person.
3) If you are in Brazil you won't want to kiss men on the cheek. Instead of it you will prefer to shake hands 9it is more usual). If
the other person is a girl you, probably, will kiss her on cheeks.
4) and 5) and 6) I would tell you the Eliabe answers.
If you aren't happy with the answers, please feel free to ask me again.
|
|
 | |  |
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
All times are GMT
Page 1 of 2
|
|
|
|
|  |