Forgot your password?
Error : Oops! If you are seeing this, your browser is not loading the page correctly. Please try pressing Control-F5 to force reload the page. If this doesn't work, you may need to update your browser :
Download Firefox | Download Chrome | Download IE

samisna   

Sami, 37 y.o.
Amman, Jordan [Current City]

Speaks

Looking for

Friends
Language practice


Joined 8 years ago, profile updated 6 months ago.

Displaying posts 1 to 10 of 83.
Reply - Conversation - Nov 5
السلام عليكم ورحمة الله

هذا آخر منشور لي في هذا التطبيق إن شاء الله...

حقيقة الاستمرار في التواجد في هذا التطبيق غير واقعي مع هذا الكم من صور الفتيات، البقاء فيه فساد محقق للدين والقلب والعقل.

نسأل الله العافية والسلامة

This is my last post in this application, en shaa Allah...

The reality of continuing to be on this application is unrealistic with this amount of pictures of girls. Staying in it is a definite corruption of religion, heart and mind.

والحمد لله رب العالمين
Reply - Conversation - Nov 5
Never try to compare!

The properties of Iron are different than wood or copper...
The characteristics of each kind of animals are different than others...
The characteristics of people (Human) are different than animals or other kind of creatures...
The characteristics of men are different than women...

All that between the creatures itself...,

So how about between creatures and creator?!

So never try to compare!

One of the characteristics of creatures is that every creature has a beginning and an end,

One of the attributes of the Creator has no beginning and no end.

Allah says in the holy Quran:

((فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا ۖ يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ ۚ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ ۖ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ (11)))


The translation of meaning:

( 11 ) Creator of the heavens and the earth. He has made for you from yourselves, mates, and among the cattle, mates; He multiplies you thereby. There is nothing like unto Him, and He is the Hearing, the Seeing.



http://quran.ksu.edu.sa/m.php?l=ar#aya=42_11
Reply - Conversation - Nov 5
What is the "haraka" in Arabic language?!

Everyone knows that when someone write English need only to write letters (a,b,c,d,...), but in Arabic there's something else called "harakat"!

we need "al-harkat" in Arabic to make reading process more clearly and easily...

Actually the key behind using "al-harkat" is that every letter in Arabic alphabet has three different voices, so (mainly) there are only three kinds of harka; each voice represented by one kind.

To be continued...
Reply - Conversation - Nov 5
Almost people use this app for everything except learning languages!!
Reply - Conversation - Nov 5
وإن كانت مرة ومؤلمة ومحزنة، ولكنها حقيقة، كثير من المسلمين هم هكذا اليوم، فاحذر أن تكون منهم، تعلَّم دينك وتمسك بعقيدتك، عقيدة أهل السنة التي كان عليها النبي صلى الله عليه وسلم والصحابة الكرام وأئمة الإسلام، مهما حصل، فالدنيا وما فيها زائل سينتهي بموتك، وستلقى الله بعقيدتك فإما إلى جنة وإما إلى نار.

لا تبع دينك بشيء

قال تعالى: {وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَعۡبُدُ ٱللَّهَ ‌عَلَىٰ ‌حَرۡفٖۖ فَإِنۡ أَصَابَهُۥ خَيۡرٌ ٱطۡمَأَنَّ بِهِۦۖ وَإِنۡ أَصَابَتۡهُ فِتۡنَةٌ ٱنقَلَبَ عَلَىٰ وَجۡهِهِۦ خَسِرَ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ}

قال العلماء: أي: ومن الناس من هو ضعيف الإيمان، لم يدخل الإيمان قلبه -أي دخولا قويا ثابتا-، ولم تخالطه بشاشته، بل دخل فيه، إما خوفا، وإما عادة على وجه لا يثبت عند المحن، {فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ} أي: إن استمر رزقه رغدا، ولم يحصل له من المكاره شيء، اطمأن بذلك الخير، لا بإيمانه. فهذا، ربما أن الله يعافيه، ولا يقيض له من الفتن ما ينصرف به عن دينه، {وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ} من حصول مكروه، أو زوال محبوب {انْقَلَبَ عَلَى وَجْهِهِ} أي: ارتد عن دينه، {خَسِرَ الدُّنْيَا وَالآخِرَةَ} أما في الدنيا، فإنه لا يحصل له بالردة ما أمله الذي جعل الردة رأسا لماله، وعوضا عما يظن إدراكه، فخاب سعيه، ولم يحصل له إلا ما قسم له، وأما الآخرة، فظاهر، حرم الجنة التي عرضها السماوات والأرض، واستحق النار، {ذَلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ} أي: الواضح البين. انتهى

(كتبه الشيخ أبو الحسن علي الرملي حفظه الله)
Reply - Conversation - Nov 5
Athiests would rather believe that the nuture are naturally unconscious and have no mind, existed on their own from eternity, rather than believe that there is a wise Creator who existed from eternity created it!

They believe in the existence of an unconscious Creator who is nature, who existed from eternity for no reason and created them by chance!

They know deep down that this is stupidity and a contradiction, all there is to they do not want to believe in a wise Creator who orders and prohibits them.

The Creator Allah (سبحانه وتعالى) said in the holy Quran:

{أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ (35) أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ} (سورة الطور 35 - 36)

(35)
Were they created by nothing, or were they themselves the creators?

(36)
Or did they create the heavens and the earth? Rather, they are not certain.

And said:

{إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ} (سورة االنجم 23)

They follow not except assumption and what souls desire, and there has already come to them from their Lord guidance.

And said:

{وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا (28) فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (29) ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ (30) وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى} (سورة النجم 28 - 31)

(28)
And they have thereof no knowledge. They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all.

(29)
So turn away from whoever turns his back on Our message and desires not except the worldly life.

(30)
That is what they could reach of knowledge. Verily, your Lord it is He Who knows best him who goes astray from His Path, and He knows best him who receives guidance.

(31)
And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth - that He may recompense those who do evil with what they have done and recompense those who do good with the best .
Reply - Conversation - Nov 5
Athiests would rather believe that the nuture are naturally unconscious and have no mind, existed on their own from eternity, rather than believe that there is a wise Creator who existed from eternity created it!

They believe in the existence of an unconscious Creator who is nature, who existed from eternity for no reason and created them by chance!

They know deep down that this is stupidity and a contradiction, all there is to they do not want to believe in a wise Creator who orders and prohibits them.

The Creator Allah (سبحانه وتعالى) said in the holy Quran:

{أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ (35) أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ} (سورة الطور 35 - 36)

(35)
Were they created by nothing, or were they themselves the creators?

(36)
Or did they create the heavens and the earth? Rather, they are not certain.

And said:

{إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ} (سورة االنجم 23)

They follow not except assumption and what souls desire, and there has already come to them from their Lord guidance.

And said:

{وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا (28) فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (29) ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ (30) وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى} (سورة النجم 28 - 31)

(28)
And they have thereof no knowledge. They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all.

(29)
So turn away from whoever turns his back on Our message and desires not except the worldly life.

(30)
That is what they could reach of knowledge. Verily, your Lord it is He Who knows best him who goes astray from His Path, and He knows best him who receives guidance.

(31)
And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth - that He may recompense those who do evil with what they have done and recompense those who do good with the best .
Reply - Conversation - Nov 5
بعض الأشخاص يفضلون أن يصدقوا أن قوانين فيزياء التي بطبيعة الحال لا وعي ولا عقل لها، وجدت من تلقاء نفسها منذ الأزل، على أن يصدقوا أن هناك خالق حكيم وجد منذ الأزل خلق تلك القوانين!

فيؤمنون بوجود خالق هو الطبيعة غير واعي وجد منذ الأزل بلا سبب وخلقهم بالصدفة.

هم يعلمون في قرارة أنفسهم أن هذا غباء وتناقض، كل ما في الأمر أنهم لا يريدون أن يؤمنوا بخالق حكيم يأمرهم ونهاهم.

من يساعدني في ترجمتها إلى الإنجليزية بارك الله فيكم
Reply - Conversation - Nov 5
الظاهر أن مقالتي الأخيرة تسببت في إحراق الكثير من الملحدين سبحان الله

الله المستعان، الحمد لله الذي بنعمته تتم الصالحات، وأسأل الله لهم الهداية.
Reply - Conversation - Nov 5
A Question to atheists!

If rain, snow, and hail come from nature and its laws ...

If earthquakes, volcanoes, and floods come from nature and its laws ...

If lunar eclipse and solar eclipse, day and night, summer and winter come from nature and its laws ...

May you please tell me who created nature and its laws?

Allah (the God) says in the holy Quran:

(( أَوَلَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا ۖ وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ ۖ أَفَلَا يُؤْمِنُونَ (30) ))

The translation of meaning:

( 30 )   Have those who disbelieved not considered that the heavens and the earth were a joined entity, and We separated them and made from water every living thing? Then will they not believe?
Please Sign In or Join for Free to view the rest of this profile.
You are currently logged in from 3.147.104.248 View account activity.