Forgot your password?
Error : Oops! If you are seeing this, your browser is not loading the page correctly. Please try pressing Control-F5 to force reload the page. If this doesn't work, you may need to update your browser :
Download Firefox | Download Chrome | Download IE

Enlarge map

Burt111   

Burton, 73 y.o.
Seattle, United States [Current City & Hometown]
Online 1 day ago

Learning

Looking for

Friends
Language practice
Meeting in person

Education

Graduate degree
Columbia University

Occupation

Retired

Relationship status

Single


Joined 3 years ago, profile updated 2 months ago.

Displaying posts 1 to 10 of 34.
Reply - Conversation - Oct 11
Hello! Thank you! I answed to you messages ! Valentina
Reply - Conversation - Oct 6
Здравствуйте . Меня зовут Валентина. И я хочу иметь с вами переписку на английском и русском языке. Если мы начнем помогать друг другу в усвоении наших знаний , я буду вам очень благодарна! Hello! My name is Valentina. I want to chat with you English and Russia. If we begin to help each other the assimilation of oor knowledge < I will be very greteful to you. Regards. Valentina
Reply - Conversation - Oct 5
"месяцов" !
Reply - Conversation - Oct 5
Reply - Conversation - Oct 5
Hi! (again!) I'm sorry to be so late in answering your message....now one month ago! Your comment about feminist views is interesting! I agree! I'm going to correct your English here. OK? You said: I teach English for only four months. Correct: I have been teaching English for only four months. You said: I worked for some time in European firm ....." Correct: I worked for some time in A European firm. I know that the English articles are difficult for Russians, because you don't have any! I have many questions about Russian.
For example: "I have been teaching English for only four months." --- What is the difference between: "Я учу англикому языку только в чететия четирех месясов" and
Я учил англикому языку только в четения четирех месясов" ? Does the second example also mean to you: " I have been teaching English for only four months." ? My grammar book says the first one is correct, but when I use a translation app the second one always comes up for "I have been ....ing for X time ..."
I would like you to correct and comment, when you have time. OK? Best Burt
Reply - Conversation - Jun 27
Hi. I see your message only here)
Reply - Conversation - Apr 16
Hello Mr. Burton
Reply - Conversation - Apr 16
You are so so rare these days. Seems you are tied up with work. Greets.
Reply - Conversation - Feb 28
Hello
inactive user
wow you look Great
Please Sign In or Join for Free to view the rest of this profile.
You are currently logged in from 34.204.189.171 View account activity.