Your profile has been viewed
My Friends
My Bookmarks

Abdul-muhyi 's notes
lyrics from DAM palestine(i do not own the lyrics, they are off of dampalestine.com)
7:39 pm
UTC on October 25, 2009
1- Mukadime - Intro
contains an excerpt of a speech by Jamal Abdel al Nasser
Scratches by Or Tregger AKA DJ Alarm. Mixed by Ori Shochat
2- Mali Huriye - I Don’t Have Freedom
(Featuring Ala' Azam and Anat Ig'bariye)
Tamer:
We've been like this more than 50 years
Living as prisoners behind the bars of paragraphs
Of agreements that change nothing
We haven’t seen any light, and if we peek between the bars
We see a blue sky and white clouds
In the center a star reminds me that I’m limited
But no, I’m strong, staying optimistic
You won’t limit my hope by a wall of separation
And if this barrier comes between me and my land
I’ll still be connected to Palestine
Like an embryo to the umbilical cord
My feet are the roots of the olive tree
Keep on prospering, fathering and renewing branches
Every branch
Grown for peace
Every branch
Under the pressure of occupation
Refusing to give up
So why don’t I have freedom?
Because I refuse to live in slavery
Chorus:
Everywhere I go I see borders, imprisoning humanity
Why can’t I be free like other children in this world?
Everywhere I go I see borders, imprisoning humanity
Why can’t I be free like other children in this world?
Mahmoud:
We searched for peace between Generals
Until we all became war children
Asking for freedom from prisons that want us
With closed and blind eyes
Our eyes staring at the free children
Always keep on rolling to a better life
Our leaders only flavor their speeches
Opening their mouths but shutting out hope
We use power because of our weakness
So life will treat us gently
We saw that we don’t rule our own destiny
So we tried to grasp it in our hands and it died
All we asked for was a breath
And what did we sacrifice for it?
Also a breath
So you tell me
Why can’t I be free like other children in this world?
(chorus)
Suhell:
I don’t want to live on my knees
I’d rather not die at all
I still see the Occupation
Reaching his hand
Not for peace, not for equality
Not to mend things between us
But to suffocate me
Here's another massacre
And a wall that’s separating me myself and I
The U.S. has made it their 51st state
Cleaning the Middle East of its Indians
Hitting us then blaming us
But all the biggest armies in the world
Are weak against the hope of the children
(chorus)
Little girl reading a poem:
We want an angry generation
To plough the sky, to blow up history
To blow up our thoughts
We want a new generation
That does not forgive mistakes
That does not bend
We want a generation of giants
3 - Ng'ayer Bukra - Change Tomorrow
(Featuring the Lid kids)
Chorus:
We want education, we want improvement
To have the ability to change tomorrow
We want education, we want improvement
To have the ability to change tomorrow
Tamer Nafar:
This is for the small kids in this big world
Lost, don't know what is happening
Barely opened your eyes, u saw tears
Barely opened your heart, u felt pain
Barely joined us, u saw that we are separated
Jews, Christians and Muslims
None of these sides wants to understand the other
Every side thinks they're better than the other
Claiming that he’s the only one going to heaven
Meanwhile, making our lives hell
But, you’re different from us, your heart is still pure
So don't let our dirt touch it
Keep asking for a life full of equality
And if someone asks you to hate, say no
I am the child of today, the transformation of tomorrow
(chorus)
Suhell Nafar:
The path to equality is a long road to travel
On the way you’ll meet people with bitter hearts
They’ll try to make you feel that they’re above you
If that’s what they think, then they are beneath you
You’re not a terrorist, You’re not a beast
You’re a human being, and what ruins your reputation
Is something called politics, takes the good from you
For greedy reasons, and some people walk with you
Because they feel sorry for the ‘pitiable’ Arabs
Hell nooo, erase that word from your mind
A pitiable man accepts his poverty and you will not
Don't feel weak, whatever
We failed, yet you stand on your feet
We cried, yet you wipe our tears
Children of today, raise your heads
(chorus)
Mahmoud Jreri:
So we can change tomorrow I wanna make it easy for you
You wanna reach the future? Then study your past
Know the meaning of occupation in your mind
And know the meaning of independence in your heart
And now, repeat after me:
In the WHITE & the RED (in the white and the red)
The GREEN & the BLACK (in the green and the black)
We will paint our culture, we feel it even though we can’t see it
The ones who erased it, still didn't erase us
They torture us?! Ohhh, if you can’t take it
Don't grab a gun, but grab a pen and write
IM AN ARAB like Mahmud Darwish did
I’ll never kill the others just to live
My heart is screaming, we are human beings
My head is held high, in the name of Palestine
My hand will never abandon my abandoned brothers
Their hopes will cross my heart, near the Handala
(Wait, wait, wait, if you don’t understand
What I'm saying, go and ask your parents)
And if no one has the answers, study it alone
So you can answer your kids
(chorus)
4 - Warde - Flower (slang for a brother)
(Featuring Saz and Jamil Nafar)
Saz:
Strange sounds coming out the speakers
Strange voice living in your ears
Welcomed by everyone even those who can’t hear
It’s made by Sameh, not a scientist
At the start I was a Beatboxer
Then I grabbed a pen and began to write
Rhyme after rhyme until my message was created
For me, my people, and the world
Today I’m a sick MC, a dope MC
Without striking a match, DAM and Sameh are burning up the clubs
We’re all Hip Hopolics not looking for a cure
(Is it a plane?) No it’s my name in the sky
I’m not Eastside, not Westside not even "Wassup"
I’m an Arab MC, one word - Salam
Ok, I don’t want to talk a lot here
So remember the name, SAZ, Sameh Zakut, aka "noizy"
Chorus:
Warde, everybody asks who we are
Warde, we come to you in the mother tongue
Warde, and remember another thing
Arabic rap came from here, from here
Warde, everybody asks who we are
Warde, we come to you in the mother tongue
Warde, and remember another thing
Arabic rap came from here, from here
Tamer Nafar:
I’m the T A M E R, from the D A M
Putting the L I D on the map
I’m a MC, I’m a Microphone Controller
Dictionaries are starving
Since my book of rhymes came along
Whoever steps up to battle me in lyrics feels like
We sliced his hands off and threw him into the ring
With a heavy-weight wrestler
Don’t stand in front of me unless you’re that guy in the mirror
Call the firemen, my show is on fire
Put out the fire?! After the smoke clears
The only flame left will be, D-A-M
Jamil Nafar:
I’m 12 yrs old, yes 12 yrs old
A new generation is riding with the old
A pupil in school but a teacher on the beat
Jamil is laying down the basics of Hip Hop here
You’ll here my name from now until forever
Geography taught me that Arabic Rap started here
Biology showed me that Hip Hop is in our blood
Ok, I gotta go, the bell is ringing, Salam Alaykom
(chorus)
Mahmoud Jreri:
I wanna tell you how everything began
6 years ago Tamer released his album
Back then I was listening to the fast talking music
I could feel his music, it wasn’t fake
I called Tamer, I told him - listen
We’re on the same path
Same love for writing what we see
He said, “Welcome, my house is your house”
Seeing that I was timid, he asked "Hey, what’s wrong"?
Nothing!
We soon grew close
With Suhell, Tamer and I, DAM was born
At the start Suhell rejected me
With time we began to get along
We put out Min Irhabi, Mah Ma kan, RaTaTaT
We’ve had ups and downs
But today we’re all on an album called Ihda’
I said today we’re are on an album called Dedication
(chorus)
5 - Inkilab - Revolution
(Featuring Suhell Nafar)
It takes revolution to find a solution
Wars are begun by the victorious
They plan the war and rewrite history
We are all soldiers in a game of chess
The King makes all our moves
I, a soldier will get rid of him
But alone I can’t change this Hell to Heaven
It takes revolution to find a solution
This situation reminds me of Apartheid and Nelson Mandela
Didn’t he say Gandhi flowers don’t always work
So to all the people of love and peace
How can we have co-existence when we don’t even exist
It takes revolution to find a solution
You broke my legs but I’m still walking
You closed my eyes but I can still see
I see therefore I fear my destiny
I see therefore I feel danger and the fear it causes
It takes revolution to find a solution
Fighting for your rights
Will always be met with confrontation
Never fear as this will only strengthen the fight
It nourishes the rebel tree
Come sit up in this tree and you will see
A freedom that will carry us over mountains
But many more mountains will await us
It takes revolution to find a solution
To change the situation we need a revolution
The refugee camps need a revolution
To fight racism we need a revolution
In our city we need a revolution
To fight this propaganda we need a revolution
To fight this propaganda we need to burn Hollywood
6 - Ya Sayidati - My Lady
(Featuring Suhell Fodi)
Chorus:
Take me, from my night
To the light that’s in your eyes
Protect me, from the darkness
You are the sun behind those clouds
My lady take me
To the light that’s in your eyes
Protect me, from the darkness
You are the sun behind those clouds
Mahmud Jreri:
From first sight my eyes haven’t let go of her
They captured her, imprisoned and judged her
Judged her as innocent but she sentenced me to life
And before I had the chance to say "hey" she said "goodbye"
It’s like she declared a war on romance
Attacked me then ran away
Like a ship on a violent sea she wanted to set anchor
But I was a storm, tossing her round
And she could never leave me and set sail for shore
If she succeeded then I'd be the land she stepped onto
With the same force of gravity
But sometimes love’s wishes don't come true
‘Cause she kept telling me “no”
Will I raise my hands and give up?
I'll raise them only when I'm waiting for you to fall into them
(chorus)
Suhell Nafar:
Call somebody to clean up this virus
That I have in my heart
It hacked into my feelings and stole all the love files
Though you really hurt me
I still want you, I still need you
I need you like Somalia needs food
I need you like Palestinians need their land
People that surround her are nothing but the frame
Of the prettiest work of art
And while they’re all looking for a love story with you
I found a legend in you
And like all legends, you became history
And I'm still waiting for you to look the other way
So I can come like a thief and steal your heart again
(chorus)
Bridge:
When flowers see you they get jealous and wilt
Perfumes smell you and are ashamed of their scent
Your eyes force us to ask about your heart
And your heart never answers back
Tamer Nafar:
Every time I see you I doubt myself, are you even human at all?
Or were you made from Nizar Qabani's ink?
(Nizar Qabani- a famous Arabic poet)
My pens became her home, and she filled my melodies
She turned my life into a calendar she controls
Changing the pattern of my days
You, near me or not, with or without me
Are still the source of my yearning
In my darkness you are the true sun, you already
Saw the whole world is turning around you
Your eyes called me but your lips turned me down
You are just like a small beautiful village living near me
The climate that surrounds you moved the lava inside me
And when the volcano erupted, you ran away
So? Either I taste you or I'll abstain from love
You are hard to get, your heart is a Pharaoh's treasure
Without any maps. But even if I never find it
I still thank you my love for the best adventure in my life
(chorus)
7 - Al Huriye Unt'a - Freedom for My Sisters
(Featuring Tamer Nafar with female rapper Safa' Hathoot from Arapyat)
Talking:
Discrimination, we all suffer from it
Americans discriminate against the Arabs
Zionists discriminate against the Arabs
You know what, Arabs, if we discriminate against each other
Then others will discriminate against us too.
These words go out to all our mothers and sisters
Who got lost in our customs, primitive and stupid customs
(It’s in our faces but we never chose to face up it)
This is for you, wherever you are
Prisoner, choked, cut off from your dreams and ambitions
Keep your head up sister, just keep your head up
(It’s in our faces but we never chose to face up it)
Rap:
Silent cries from the one who dries our tears
She opened her eyes and saw the gates of the forbidden
We all see it, what is forbidden to me, is forbidden to her
What is allowed to me, is forbidden to her. Then what is
Allowed for her?! Well, the word ‘allowed’
Does not appear in her dictionary
She puts us on our feet and we just step on her rights
Day-by-day, she continues living the same way
She is the first one to wake up and last one to sleep
This is for you, the woman, the mother of the house
This is from me, the man,
The one who builds walls of limitation round you
To the historical stories that never change
Back in the old days, we would bury women alive
And now today, we bury their minds
Is she always the prey because she's weak?! HELL NO
She alone suffers for 9 months
But we are the ones who burst out crying
But I guess that we read only what has been written
Adam's fingerprints were all over the crime scene
But our blaming fingers just pointed at EVE
Safa Hathoot:
The Arabic woman’s life is written
What should she do, where should she go, it’s all written
She’s like a wounded bird in the sky
Scared to land because of the hunters
Imprisoned in her own house, thirsty for freedom
And can drink nothing but her own tears
Then they dare ask me: why do I cry?
Because I’m a body without a spirit
U abuse it and then I’m wrong while u are right?
Who the hell are you to tell me how to behave?
Asking me “where r u going?”
What? You forgot where u came from? U came from me
But from now on I’m going to be independent
And the new generation follow suit
We should fight for our rights, let men ask questions
But let our sisters answer
(Chorus)
It's in our faces but we never chose to face it (repeat)
Rap
I apologize to that girl who gave me nothing but respect
In front of my friends I said she gave it to me
We talk like this ‘cause we want to feel manly
But we only talk like this ‘cause that’s what we are not
I apologize to u. U were saving yourself for the right one.
I came and took that from u and then just left u
Now I am being called the "Don Juan" even though I was the thief
And u are being insulted even though u were the victim
(Chorus)
8 - Da Dam - It's DAM
Chorus:
WHO ARE WE?
We are, da dam da da da dam
We are, da dam da da da dam
Tamer Nafar :
(Who are you?) Tamer Nafar - hot tongue
Talk full of flames starting fire in the hearts of the free rebels
Give me a microphone and I'll give you a revolution, no way back
We stick to our dreams that know no bounds - the sky is the limit
Heads up, eyes seeing, hands trying to bury us, now we’re all biting those hands
As time passed we noticed the strength within us, now who’ll challenge us, ha?
You can drown in our lyrics, my grip turns pages blue
Pens sweating from the heat of my hand, ink flowing non-stop
See I protect the alphabet, and I'm erasing the ABCD from my culture
The pens speak Arabic, the pages hear Arabic
The pen is my sledge hammer, the pages are my ground
I plant them in my head, ideas so hot they evaporate into the sky
They come down as rain, so future generations will harvest them all
(chorus)
Mahmoud Jreri:
Words coming outta me in your direction,
Can you hear it or should I be louder
Pushing hip hop to the next level,
Everyone who listens says it's different
I'm a professional, original and stable, shaking?
The only thing shaking is your head
I'm a man with a strong tongue that can hit Van Damme
Salute to Mahmoud Jreri from DAM with the other 2 guys
Together we have enough energy to create light for your eyes
Ears hearing every movement, hands writing every movement
Stable feet, running towards the goal
And the goal is to give meaning to everything that we write
When we make your heads shake on the outside,
We also make them shake on the inside
Our music is the soundtrack of who we are
Suhell Nafar:
(Weird sounds)
I'm sure that you thought the CD got stuck
But no it’s just that a fat MC landed on it
S-U-H-E-L-L MC from DAM
It means immortal, BOOM now get up get up
Listen to us and don't miss any of what we're saying
Our album is the new Intifada the lyrics are the stones
DAM is the sea of hip hop and I'm an island of reggae
One day you'll anchor your ship in my solo album
And you'll continue listening to it till the CD really does get stuck
Last line, I'm Suhell Nafar
Bridge:
Insanity gives us suggestions of ideas and we write them logically
This album is our life as it is, with no lies
And if you ever feel lost, just follow the stars
Mentally lost? Then follow the stars of rap
DAM means immortal
DAM means immortal
(chorus)
9 - Hibuna Ishtruna - Love Us and Buy Us
Chorus:
We wrote this chorus with no message
Just so our people will listen to us
So love us and buy us
Bridge:
Now stand up, and clap your hands
(Sound of hands clapping)
Don’t know why but you always wanna clap
(Sound of hands clapping)
Suhell Nafar :
Ooooooooooooooooooo
The minority is controlling the majority
Whatever I see, I write and record it
You listen to it, admire it, and stand up for your rights
Now for the first time I'm here on stage
Without a message just so you can buy this
For the first time now I wanna hear you all say aywa (ya)
We made rap wear a Kafyah aywa
We took the mic and handed it to Handalah aywa
We are DAM's soldiers, we came outta pain
Holding our weapons, in one hand it's the pen
In the other hand, it’s the mic and the anger is our ride
Now - let’s ride
(chorus)
Mahmoud Jreri :
I’m starting with an entire dictionary in my head
And a light in my hand to make its words clearer
To show you that there are other topics to discuss
"Habibi ya eni" (a known Arabic song)
Hey, still not bored of it? It’s time to improve it a bit
Arabic rap, this is us
So music is the war, our album is the shield
The tongue is our sword and the beat is our horse
And if you are our goal then call me "il Hadaf"
(a known cartoon TV program-means the soccer player)
And if you get hit don't call an ambulance
‘Cause our hit is like electricity, come to bring you back to life
"Who was your influence?" –I'll tell you who
I'm like Sinbad, I’ll reach every land
With my flying carpet the mic, I'll open every secret door
"How do you know the password?" - well, I grew up on Ali Baba
And using foreign tradition I'm bringing us back to our tradition
(chorus + bridge)
Tamer Nafar :
Hush hush, wassup with our art here?
The answer is too many songs but not enough messages
All your messages sow bullshit in our minds
And instead of pushing it away from us, we shake with its sounds
Wanna shake?! Go ahead and shake your head to expel your thoughts
But if you only shake your ass all you'll do is expel shit
Ohhh is it forbidden to say that? I can't say it?
You can’t say "you can’t" in hip hop music, it’s free, now check it out
You made so many love songs
That love itself is sick of them
So we came and reminded you
That we should love ourselves
You can accept us, you can reject us
And if you decide not to love or buy us
It's not a big deal; we'll add girls to our video clip
Then sit, wait, and sell it easily
(chorus)
10 - Mes Endroits - My Hood
(Featuring Nikkfurie from French rap group La Caution)
Chorus:
Nikkfurie: In my ‘hood we can have fun,
In my ‘hood we can hurt each other
DAM: A shot in the air for each tear and smile
Nikkfurie: A few cops, some warrants,
Some righteous guys and a lot of pain
DAM: From the Ghettos of Palestine to the Ghettos of France
Nikkfurie: My ‘hood is far away from Palestine
Nikkfurie:
My ‘hood is far away from Palestine
But ghettoised just the same by the police
The apple from the Garden of Eden is now edible for all of us!
We are by ourselves like a Pizza Hut Boy on a Highway!
Our tie to our blocks is just like an umbilical cord
Nothing ever changes; you’ve been here for over a pontificate!
You dream about a little Sunday rest in the Dominican Republic...
Far away from hooligans!
The kids here want to be rich like the kids in Switzerland
Whoever they are, street life follows them even at home!
This is my ‘hood; I see it with my own eyes
Ladies and gentlemen, my rap is precious to me
(chorus)
Tamer Nafar:
Let’s take a look at the place I live in, house demolition around
So many educated people but no wall to hang their degree on
Are you ready to enter the ‘hood? Who is going to drive?
No worries, if there are Arabs in the car
The police are behind the steering wheel
Hold me tight, it’s getting cold in the ‘hood
When the bank account’s below zero
there will be ice (slang for crack) in the ‘hood
No money to eat but damn that’s a hot Merc C 500
If you ain’t a lawyer you sure must know some !
Mahmoud Jreri:
In our hood we all buy speakers before
We even buy the car, there’s something wrong here
Ahh, in our hood no one buys anything, they all steal
And run because there’s a chance someone else
Going to steal it from ’em and if you hear shots
No need to run, it’s our neigbour’s wedding
But if you hear sirens after the shots
You’d better start running, I think the wedding was yesterday!
(chorus)
Nikkfurie:
Many think France is white people with berets
Baguettes under arms and Pierre Perret songs
But there are ‘darkies’ behind bars and cops with ugly faces
There are girls with bad intentions that cause the ruin of heroes
Who are always the only ones who find those working girls cool!
Actually, they seem so proud to have their cell phone number!
Without any gun license some people hide
Automatic rifles in the cellar
There are weird muthas too...
Some of ‘em even get a tan in the cellar!?!?
Nikkfurie, La Caution is out there, trusting his dogs...
I love my ‘hood…I think it’s for life
Yo Dam, no doubt, I am a Moroccan from France
(chorus)
Suhell Nafar
I wanna thank the police
Your slaps keep me awake
And by destroying our neighbours’ houses
You help us finding stones
Ohhhh ohhhhh, In our ‘hood
The sewer is bigger than a pool, rats bigger than the cats
And from a demographic point of view
Mice are outnumbering human beings
11 - Usset Hub - A Love Story
(Featuring Tamer Nafar with Rawda Suliman and Ibrahim Sakallah)
(Two friends are talking).
Tamer: Hey, what’s up?
Ibrahim: I’m cool
Tamer: What are you doing?
Ibrahim: Nothing, I was thinking of inviting u to come watch a movie
Tamer: What about our homework?
Ibrahim: Forget about it
Tamer: No, I don’t want the teacher to call my parents again
* A girl walks in and says: "Hey guys! How are u Tamer?"
She continues walking
Ibrahim: (Mocking Tamer) Ooh, hey guys and especially you Tamer.
Man, when are you going to talk to her?
Tamer: I don’t know, I’m shy; I wouldn’t know what to say to her
Ibrahim: Being shy won’t get you anywhere
Tamer: Whatever, mind your own business
Tamer rapping:
It’s reasonable that hormones are born with adolescence
Everything attracts me to you, even your silence
I can hear u, even when you are not saying a word
You see me acting like everything is normal,
But you don’t know what’s really going on inside me
(Girl: So, what’s going on?)
When I’m alone, I imagine you in front of me
I want to shout to you that I love you!
But, when I really see you, it feels as if my tongue is tied up
I can only stutter " I--- I-um--- I--- um."
(Girl: What’s the matter?)
You used to confuse me
But now honey, I’ve grown up
I’ve got the confidence to untie my tongue
Now I can use it to tie you up, so you’ll be mine
(Girl: - Now I’m yours?)
Now I have just realized that
You’ll be mine only when I’m yours
It is not fair that your heart belongs to me
While my heart belongs to every girl that I meet
If we want to stay only the 2 of us
Then we gotta stay 1+1 and no more
(A phone call)
Tamer: Hey sweetie!
Girl: Hey honey!
Tamer: What are u doing?
Girl: Waiting for your call
Tamer: Ooh, lucky me.
Girl: (Laughs) I miss you a lo...
(Suddenly her father starts calling the girl.)
Father: "Where are you??"
Girl: Oh damn, I have to go, talk to you later, bye.
Tamer: Why? Why? Hello? Hello?
*Girl hangs up the phone.
Tamer:
When I was a teenager I was too shy for love
Now that I’ve grown up,
I’m afraid of love because society is watching
Everything in you scares me, especially your silence
Our relationship is getting weaker, every time we talk together
We are giving our Arab society more to gossip about
I don’t know how they
Could have the heart to forbid other hearts
Instead of thinking about seeing you
They have me spending my time being afraid
That they might see us together
Because of them I am beginning
To be jealous of the letters that I send you
Because they get closer to you than I do
I’m beginning to feel tired
Since this relationship is based on letters and phone calls
Even on the phone, I can hardly hear your voice
Because you are always whispering
You are always afraid of your mum's shouting
(The mother shouts: “Who are you talking to?”)
I want to answer her: “She is talking to the one she loves!”
But, it was easier for me to say that when we were teenagers
A phone call
In the background singer who goes:
“When I was young I dreamt of becoming an adult
But when I grew up my heart got weary and I began
Dreaming of being young once again."
Tamer: Hello?
Girl: Oh, it has been such a long time since I’ve heard from you.
Tamer: Well, I’ve been busy.
Girl: So, things are more important than I am?
Tamer: Oh, come on, drop it, I’ve got no time for this.
Girl: Oh, so you’ve got no more time for me now, huh?
Anyway, here's the deal, people are coming to ask for my hand next Monday
And I’m running out of excuses for why I want to refuse him like the others
So, I had to tell my parents about you,
They understood it and they are giving us an ultimatum.
Tamer: Which is?
Girl: You have to prove that you are serious about us,
Come and ask for my hand this Saturday.
If you don’t show up then that means it’s over,
‘Cause I can’t wait for you anymore. So, what do you say?
Tamer:
We’ve got to an age where we can no longer think reasonably
Now we’re facing a future full of questions
Which lead to my silence, which breaks your silence
Everyday we keep on fighting about the same old things
I never thought that the one who captured my heart
Could ever cause me such great pain
When I tell you that, u cry and say:
“How can you say that, when u know that I love you?”
As much as I try to stay away
These words “I love you” pull me back to u
I love you too, love is the sweetest thing
But is it enough for us to live on our own?
We are still too young for commitment
I still don’t even know my future
I’m lost in the world; I don’t know what the future holds for me
It could be good things or bad
My heart wants you so much that it doesn't want to let you go
But I care for you so much that I don’t want to drag you
Drag you down a path full of complications, believe me
I understand what you’re asking but I can’t find the answer
A phone call
Ibrahim: Hey Tamer, what’s up?
Tamer: Nothing much.
Ibrahim: You seem upset, something happened to you?
Tamer: No, forget it, nothing important.
Ibrahim: Ok, we are going out this Saturday, you want to come?
Tamer: Saturday? What are you up to?
Ibrahim: What d’you think? We’re all young single men..
We’re going to have some fun!
Tamer: Young and single uh?!! Listen man, I don’t know,
I’ll have to think about it, I’ll get back to you, ok? Bye man.
to be continued
12 - G'areeb Fi Bladi - Stranger in My Own Country
(Featuring Amal Bsharat)
Tawfeek Ziad:
I call upon you all and beseech you
I kiss the ground you walk on
And say to you, "I sacrifice myself for you
I offer you the whites of my eyes
And the warmth of my heart I give to you
Because the calamity which I live in is only
My share of your calamities
Mahmud Jreri:
All the ships are sailing, leaving behind them sadness
That’s drowning our hearts
Again we are unwanted guests in our home
But our destiny is to stay physically close to our lands
While being spiritually far away from our nation
Who cares about us? We are dying slowly
Controlled by a Zionist democratic government!
Ya’, democratic to the Jewish soul
And Zionist to the Arabic soul
That is to say, what is forbidden to him is forbidden to me
And what is allowed to him is forbidden to me
And what’s allowed to me is unwanted by me
‘Cause it’s denying my existence
Still blind to my colours, my history and my people
Brain-washing my children
So that they grow up in a reality
That doesn't represent them
The blue idea card worth nuthing to us
Let us believe we are apart of a nation
That does nothing but makes us feel like strangers
Me?? A stranger in my own country!!
Chorus:
Where can I go when my land is occupied??
The soul told me that only the love
Of my people can protect me
But where can I go when my people are abandoning me??
The soul told me no matter what
Keep walking with your head held up high
Suhell Nafar:
We encounter faces that don’t want us,
Looking at us full of disgust
Whispers full of swearing, wishing just to expel us
What?! Have you forgotten
Who laid the foundation of these buildings?!
Our people did that, look at the mosques and the churchs
And now I find people
From other parts of the world wishing to move us
Who can I complain to?!
To unjustified laws that hush up our voices
It destroys our houses, unemployment is everywhere
Raised in a poverty that fills our every waking hour
But our hearts are still beating
And our Arabian roots are still strong
But still our Arabian brothers are calling us renegades!!??
Noooooooooooooooooooooo
We never sold our country,
The occupation has written our destiny
Which is, that the whole world till today is treating us as Israelis
And Israel till tomorrow will treat us as Palestinians
I'm a stranger in my own country
(chorus)
Tamer Nafar:
13 shaheeds, the death is close
When the stones are in the hand, 13 shaheeds
The ALA (highness) of our land, and the EMAD (base) of it
Black October proved that the EYAD (support) is in our blood
Everyone of them was WALID (born) under occupation
But still RAMY (throwing) himself like a sharp sword
Fighting the sword of those who think our blood is worthless
Killing the MUSLEH’s (the Right One) voice with live ammo
And the mother in tears screams I am ASSIL (I'm falling down)
On Christ’s and MUHAMED's cheeks, we are like a mountain
That won’t be shaken by any wind or storm
We’ll stay RAMEZ (the symbol) of nationality
And the WISSAM (the symbol) of freedom
The light of our great grandparents will never fade away
I’m a stranger in my own country but I AHMAD (I thank) god
That I’m still sticking to my culture, all of you can call us
Renegades or the inner Arabs or the Arabs of 48
WHATEVER, we’ll keep the roots of Palestine till the OMAR (till the end of time) Nafar
(chorus)
Tawfik Ziad:
I did not betray my homeland
And my shoulders did not falter
I stood in the face of my oppressors
Orphaned, naked and barefoot
I carried my blood upon my palm
And did not let my flags lower
And sustained the green grass
On my ancestors' graves
13 - Kalimat - Words
Featuring Mahmoud Jreri
Yo, this is dedicated to the Lyrics
I’m swallowing them, spitting them, never dissing them
Giving them freedom of speech
I’m in front because of them, always standing behind them
Sometimes get sick of them, sick of how you abuse them
Gather them in line, with my pen I order them
Didn't like it? Throwing them out and replacing them
I’m their leader and also their slave
Small changes make huge differences
I train them in pages to make them strong
Promising to use them, not abuse them
Or allow the wrong mouths to utter them
Approach them with a military mind and find peace in them
I'm lucky to be full of thorns, and even luckier that I found the lyrics
So they'll help me find the roses in me
Chorus (samples from DAM's old songs):
"They all hear you but few listen to you"
Lyrics ain’t just a bunch of words they are "signs"
Leading us, stabilizing us on tight ropes
Winds every way, if we are thin we will fall
"But hell no" "you can measure my words in tons"
Every word has a meaning; I knitted a letter with another letter
Made warm sentences to wear in cold days
"So I'll still shout" "we control lyrics"
You know, lyrics are like a witness
They witnessed the past and forecast the future
As much as I said or say, I can’t describe them
But there is a way to find the description, and that’s through them
Quench the thirst of the pages with them
So in the future, it'll quench your thirst
Keep feeding them, as soon as they grow up
They'll give you strength
"Example for the strength?"
"The enemy is before you, the sea is behind you
So don’t you dare disappoint our ancestors
Where are our deep poems?! Where are our strong statements?!
From generation to generation we kill our dreams"
"Enough philosophizing" ok lets get back to street talk
Words coming outta simple minds
Like Najeeb Mahfuz (literally ‘well-remembered’, also a famous Arabic writer)
They keep living in our minds.
And if you don't know who he is - then I rest my case
(chorus)
The Arabic alphabet is like a glass, don’t break it
Hold it tight and keep filling it
And then bring it to our arguments
Scream till your throat gets dry, and then wet it
It holds our body, it's like our legs
If you stand for nothing you'll fall for anything
The words write, create, kill, lead, and sometimes even lie
You can use them to build borders
And those who are gifted, can use them to walk through borders
And in some governments, it’s forbidden to give words freedom
But if you choke them and kill them then it's allowed
(chorus)
14 - Sawa' Al Zaman - Driver of Fate
Chorus:
Tell the driver of time, to take me from Forbidden
Drop me in Equality and I'll walk alone to Peace
Don't tell me they are not on the same track
There is a place called Peace and its capital is Equality
Tell the driver of time, to take me from Forbidden
Drop me in Equality and I'll walk alone to Peace
Don't tell me that they are not on the same track
There is a place called Peace and its capital is Equality
Mahmoud Jreri:
I want you to take me to this place
Where I can sleep on the symphony of peace
Take me to the homeland take me to the judge
Take me there and don’t worry about the time
Take me to my identity, take me to my nationality
Take me to the unknown place called the "United Arabs"
Take me to the freedom that was taken from us
Take me to the heart of fighting so we'll take it back
Take me to the hope, take me to the lions
Take me to the belonging, take me to existence
Take me to the Arabic leader,
"Wake up, we are at the end of the road!”
(chorus)
Suhell Nafar:
I can't watch the present and just flow with it so take me to
A future without settlements, without refugee camps
And every one is growing where his roots is
Without destroying their house
To a world where I'm allowed to visit my brothers in Syria
Where there's no occupation to imprison me
Where the Arabs agree for the first time in their lives
To the change, where I see the colors
White, green red and black
I'm in a hurry so please push the pedal
Take me to a place where I'm not scared
(Chorus)
Tamer Nafar:
Driver of time, I beg your pardon, I'm lost
Half a generation I've been traveling round the world
And still haven’t seen my home
So take me to my Askalan, take me to my Bissan
Don't take street 2-4-2 because it leads
To a ghetto called "where is my right?"
Listen to the sounds coming out of my rusty keys
"Return Mr. Driver, return Mr. Time"
The driver can't understand Arabic?
So how can he know the addresses in the Arab land?
Drop me; I'm ready for the 1000 miles
Lid Ramle and the Jalil, walking like it’s impossible
(Chorus)
15 - Ihda' - Dedication
(Featuring Ibrahim Sakallah)
Chorus:
This is dedicated:
To every human being who lives in the dark
To whoever is caged in a nightmare full of dreams
To the outreached arm of a drowning person
DAM:
This is dedicated to my people, to my land
To my country, To Palestinian blood
Which is still walking with its head held high
It’s dedicated, dedicated, dedicated
Tamer Nafar:
To those who missed their mother's bread
(famous poem about the Palestinian refugees)
Hungry and thirstily but still never ate other things
To all the refugees who never saw their land
They kicked you out of it but never kicked it out of you
You are still screaming "as long as I don’t return to my bed
My pillow will be the sand and my cover will be the sky"
To my neighbor who no longer lives beside me
This home is missing you
Mahmoud Jreri:
This verse is written for the houses that were erased
For the sound of the silence that’s locked behind bars
And to everybody who lives in fear
Hiding from the guns of a dictatorship
Limited by freedom and unlimited by racism
Cursed in life because he dared to fight
Desiring to be free
To be present in his past home till the end
Suhell Nafar:
I wanna scream and say "THANK YOU"
To the voice of my country, to the artists
My pain is written, drawn, by your pens
This is dedicated to the arts of my misery
See, if we stay quiet,
The sound of death will drown out our voice
If we talk, death's ears might hear us and swallow us
And they, the Palestinian artists, choose to scream till death
So again I’ll scream it to them
THANK YOU, though my gratitude
Is nothing compared to what you do
(chorus)
DAM:
Dedicated to all the people
Walking amongst barbarians but still remaining human
Opposing the selfish ideas of the majority
It’s dedicated, dedicated, dedicated
Suhell Nafar:
To the freedom of the handcuffed women
To all the blood shed from innocents
To those who feel like strangers in their own homes
Because they were brain washed from birth
Till his death, and to the victims of the imperialistic wars
And to those who can answer, "where is their brotherhood?"
Tamer Nafar:
To the innocent child that’s paying for his parents’ crimes
The wounds of the past are scarring his future
To the Iraqi neck that is gripped by one ruler after another
With none of them helping
To poverty which was filled with money by force
After dealing with drugs until our bodies were drained of their blood
To the mother in society, who got caught
In the hands of social order, till she became society’s slave
Mahmoud Jreri:
Dedicated, to those who can’t find a heart to love them
Always falling into the hands of hate
To those who ate only pain when they told you
You still have goodness in life, savor it don’t spit it out
To those who help and give to the needy
Gave them the feeling that life is a usable gift
This goes out to you all, all human beings
No matter what religion, what colour, from me to you
(chorus)
DAM:
Hey hey, Mahmoud, never forget where I came from
Hey hey, Suhell, never forget where I came from
Hey hey, Tamer, never forget where I came from
It’s dedicated, dedicated, dedicated
Mahmoud Jreri:
This one is dedicated from me, wrapped in smiles of
Love, straight to my mum, thank you for:
Gathering my thoughts, building my mind
And never giving in to the problems we faced
You were and you still are that queen, with those
Big Arabian eyes full of answers to all my questions
The last thing to say is: I’m damn proud to be your son
Suhell Nafar:
To every line, I wrote then erased
To all the papers that I ripped
To all those records, pens, microphones and stages
To all the MC's who back us in this lyrical war
And, to those who tried to destroy us
Your failed attempts fueled our success
To my friends and family, especially my parents
And those who are forgotten
You’re still remembered in my heart
Tamer Nafar:
I thank Suhell and Mahmoud for dropping everything else
Because they believed in me and my dreams
And now, my biggest thanks goes to my family; my father
Who lost the ability to walk but thanks to him I’m walking tall
And now to my mum, to you I dedicate
All the things that Mahmoud said to his mum plus a kiss
For my sister Hanan, and my little brother Jamil
And I’m sorry for all the times I’ve let you down
Thank you for never letting me down
DAM:
We didn't forget to say to our fans
We’ll be your eyes and you protect us like eyebrows
Back us up, and direct us
We’ll never let go of you, will you let go of us?!
contains an excerpt of a speech by Jamal Abdel al Nasser
Scratches by Or Tregger AKA DJ Alarm. Mixed by Ori Shochat
2- Mali Huriye - I Don’t Have Freedom
(Featuring Ala' Azam and Anat Ig'bariye)
Tamer:
We've been like this more than 50 years
Living as prisoners behind the bars of paragraphs
Of agreements that change nothing
We haven’t seen any light, and if we peek between the bars
We see a blue sky and white clouds
In the center a star reminds me that I’m limited
But no, I’m strong, staying optimistic
You won’t limit my hope by a wall of separation
And if this barrier comes between me and my land
I’ll still be connected to Palestine
Like an embryo to the umbilical cord
My feet are the roots of the olive tree
Keep on prospering, fathering and renewing branches
Every branch
Grown for peace
Every branch
Under the pressure of occupation
Refusing to give up
So why don’t I have freedom?
Because I refuse to live in slavery
Chorus:
Everywhere I go I see borders, imprisoning humanity
Why can’t I be free like other children in this world?
Everywhere I go I see borders, imprisoning humanity
Why can’t I be free like other children in this world?
Mahmoud:
We searched for peace between Generals
Until we all became war children
Asking for freedom from prisons that want us
With closed and blind eyes
Our eyes staring at the free children
Always keep on rolling to a better life
Our leaders only flavor their speeches
Opening their mouths but shutting out hope
We use power because of our weakness
So life will treat us gently
We saw that we don’t rule our own destiny
So we tried to grasp it in our hands and it died
All we asked for was a breath
And what did we sacrifice for it?
Also a breath
So you tell me
Why can’t I be free like other children in this world?
(chorus)
Suhell:
I don’t want to live on my knees
I’d rather not die at all
I still see the Occupation
Reaching his hand
Not for peace, not for equality
Not to mend things between us
But to suffocate me
Here's another massacre
And a wall that’s separating me myself and I
The U.S. has made it their 51st state
Cleaning the Middle East of its Indians
Hitting us then blaming us
But all the biggest armies in the world
Are weak against the hope of the children
(chorus)
Little girl reading a poem:
We want an angry generation
To plough the sky, to blow up history
To blow up our thoughts
We want a new generation
That does not forgive mistakes
That does not bend
We want a generation of giants
3 - Ng'ayer Bukra - Change Tomorrow
(Featuring the Lid kids)
Chorus:
We want education, we want improvement
To have the ability to change tomorrow
We want education, we want improvement
To have the ability to change tomorrow
Tamer Nafar:
This is for the small kids in this big world
Lost, don't know what is happening
Barely opened your eyes, u saw tears
Barely opened your heart, u felt pain
Barely joined us, u saw that we are separated
Jews, Christians and Muslims
None of these sides wants to understand the other
Every side thinks they're better than the other
Claiming that he’s the only one going to heaven
Meanwhile, making our lives hell
But, you’re different from us, your heart is still pure
So don't let our dirt touch it
Keep asking for a life full of equality
And if someone asks you to hate, say no
I am the child of today, the transformation of tomorrow
(chorus)
Suhell Nafar:
The path to equality is a long road to travel
On the way you’ll meet people with bitter hearts
They’ll try to make you feel that they’re above you
If that’s what they think, then they are beneath you
You’re not a terrorist, You’re not a beast
You’re a human being, and what ruins your reputation
Is something called politics, takes the good from you
For greedy reasons, and some people walk with you
Because they feel sorry for the ‘pitiable’ Arabs
Hell nooo, erase that word from your mind
A pitiable man accepts his poverty and you will not
Don't feel weak, whatever
We failed, yet you stand on your feet
We cried, yet you wipe our tears
Children of today, raise your heads
(chorus)
Mahmoud Jreri:
So we can change tomorrow I wanna make it easy for you
You wanna reach the future? Then study your past
Know the meaning of occupation in your mind
And know the meaning of independence in your heart
And now, repeat after me:
In the WHITE & the RED (in the white and the red)
The GREEN & the BLACK (in the green and the black)
We will paint our culture, we feel it even though we can’t see it
The ones who erased it, still didn't erase us
They torture us?! Ohhh, if you can’t take it
Don't grab a gun, but grab a pen and write
IM AN ARAB like Mahmud Darwish did
I’ll never kill the others just to live
My heart is screaming, we are human beings
My head is held high, in the name of Palestine
My hand will never abandon my abandoned brothers
Their hopes will cross my heart, near the Handala
(Wait, wait, wait, if you don’t understand
What I'm saying, go and ask your parents)
And if no one has the answers, study it alone
So you can answer your kids
(chorus)
4 - Warde - Flower (slang for a brother)
(Featuring Saz and Jamil Nafar)
Saz:
Strange sounds coming out the speakers
Strange voice living in your ears
Welcomed by everyone even those who can’t hear
It’s made by Sameh, not a scientist
At the start I was a Beatboxer
Then I grabbed a pen and began to write
Rhyme after rhyme until my message was created
For me, my people, and the world
Today I’m a sick MC, a dope MC
Without striking a match, DAM and Sameh are burning up the clubs
We’re all Hip Hopolics not looking for a cure
(Is it a plane?) No it’s my name in the sky
I’m not Eastside, not Westside not even "Wassup"
I’m an Arab MC, one word - Salam
Ok, I don’t want to talk a lot here
So remember the name, SAZ, Sameh Zakut, aka "noizy"
Chorus:
Warde, everybody asks who we are
Warde, we come to you in the mother tongue
Warde, and remember another thing
Arabic rap came from here, from here
Warde, everybody asks who we are
Warde, we come to you in the mother tongue
Warde, and remember another thing
Arabic rap came from here, from here
Tamer Nafar:
I’m the T A M E R, from the D A M
Putting the L I D on the map
I’m a MC, I’m a Microphone Controller
Dictionaries are starving
Since my book of rhymes came along
Whoever steps up to battle me in lyrics feels like
We sliced his hands off and threw him into the ring
With a heavy-weight wrestler
Don’t stand in front of me unless you’re that guy in the mirror
Call the firemen, my show is on fire
Put out the fire?! After the smoke clears
The only flame left will be, D-A-M
Jamil Nafar:
I’m 12 yrs old, yes 12 yrs old
A new generation is riding with the old
A pupil in school but a teacher on the beat
Jamil is laying down the basics of Hip Hop here
You’ll here my name from now until forever
Geography taught me that Arabic Rap started here
Biology showed me that Hip Hop is in our blood
Ok, I gotta go, the bell is ringing, Salam Alaykom
(chorus)
Mahmoud Jreri:
I wanna tell you how everything began
6 years ago Tamer released his album
Back then I was listening to the fast talking music
I could feel his music, it wasn’t fake
I called Tamer, I told him - listen
We’re on the same path
Same love for writing what we see
He said, “Welcome, my house is your house”
Seeing that I was timid, he asked "Hey, what’s wrong"?
Nothing!
We soon grew close
With Suhell, Tamer and I, DAM was born
At the start Suhell rejected me
With time we began to get along
We put out Min Irhabi, Mah Ma kan, RaTaTaT
We’ve had ups and downs
But today we’re all on an album called Ihda’
I said today we’re are on an album called Dedication
(chorus)
5 - Inkilab - Revolution
(Featuring Suhell Nafar)
It takes revolution to find a solution
Wars are begun by the victorious
They plan the war and rewrite history
We are all soldiers in a game of chess
The King makes all our moves
I, a soldier will get rid of him
But alone I can’t change this Hell to Heaven
It takes revolution to find a solution
This situation reminds me of Apartheid and Nelson Mandela
Didn’t he say Gandhi flowers don’t always work
So to all the people of love and peace
How can we have co-existence when we don’t even exist
It takes revolution to find a solution
You broke my legs but I’m still walking
You closed my eyes but I can still see
I see therefore I fear my destiny
I see therefore I feel danger and the fear it causes
It takes revolution to find a solution
Fighting for your rights
Will always be met with confrontation
Never fear as this will only strengthen the fight
It nourishes the rebel tree
Come sit up in this tree and you will see
A freedom that will carry us over mountains
But many more mountains will await us
It takes revolution to find a solution
To change the situation we need a revolution
The refugee camps need a revolution
To fight racism we need a revolution
In our city we need a revolution
To fight this propaganda we need a revolution
To fight this propaganda we need to burn Hollywood
6 - Ya Sayidati - My Lady
(Featuring Suhell Fodi)
Chorus:
Take me, from my night
To the light that’s in your eyes
Protect me, from the darkness
You are the sun behind those clouds
My lady take me
To the light that’s in your eyes
Protect me, from the darkness
You are the sun behind those clouds
Mahmud Jreri:
From first sight my eyes haven’t let go of her
They captured her, imprisoned and judged her
Judged her as innocent but she sentenced me to life
And before I had the chance to say "hey" she said "goodbye"
It’s like she declared a war on romance
Attacked me then ran away
Like a ship on a violent sea she wanted to set anchor
But I was a storm, tossing her round
And she could never leave me and set sail for shore
If she succeeded then I'd be the land she stepped onto
With the same force of gravity
But sometimes love’s wishes don't come true
‘Cause she kept telling me “no”
Will I raise my hands and give up?
I'll raise them only when I'm waiting for you to fall into them
(chorus)
Suhell Nafar:
Call somebody to clean up this virus
That I have in my heart
It hacked into my feelings and stole all the love files
Though you really hurt me
I still want you, I still need you
I need you like Somalia needs food
I need you like Palestinians need their land
People that surround her are nothing but the frame
Of the prettiest work of art
And while they’re all looking for a love story with you
I found a legend in you
And like all legends, you became history
And I'm still waiting for you to look the other way
So I can come like a thief and steal your heart again
(chorus)
Bridge:
When flowers see you they get jealous and wilt
Perfumes smell you and are ashamed of their scent
Your eyes force us to ask about your heart
And your heart never answers back
Tamer Nafar:
Every time I see you I doubt myself, are you even human at all?
Or were you made from Nizar Qabani's ink?
(Nizar Qabani- a famous Arabic poet)
My pens became her home, and she filled my melodies
She turned my life into a calendar she controls
Changing the pattern of my days
You, near me or not, with or without me
Are still the source of my yearning
In my darkness you are the true sun, you already
Saw the whole world is turning around you
Your eyes called me but your lips turned me down
You are just like a small beautiful village living near me
The climate that surrounds you moved the lava inside me
And when the volcano erupted, you ran away
So? Either I taste you or I'll abstain from love
You are hard to get, your heart is a Pharaoh's treasure
Without any maps. But even if I never find it
I still thank you my love for the best adventure in my life
(chorus)
7 - Al Huriye Unt'a - Freedom for My Sisters
(Featuring Tamer Nafar with female rapper Safa' Hathoot from Arapyat)
Talking:
Discrimination, we all suffer from it
Americans discriminate against the Arabs
Zionists discriminate against the Arabs
You know what, Arabs, if we discriminate against each other
Then others will discriminate against us too.
These words go out to all our mothers and sisters
Who got lost in our customs, primitive and stupid customs
(It’s in our faces but we never chose to face up it)
This is for you, wherever you are
Prisoner, choked, cut off from your dreams and ambitions
Keep your head up sister, just keep your head up
(It’s in our faces but we never chose to face up it)
Rap:
Silent cries from the one who dries our tears
She opened her eyes and saw the gates of the forbidden
We all see it, what is forbidden to me, is forbidden to her
What is allowed to me, is forbidden to her. Then what is
Allowed for her?! Well, the word ‘allowed’
Does not appear in her dictionary
She puts us on our feet and we just step on her rights
Day-by-day, she continues living the same way
She is the first one to wake up and last one to sleep
This is for you, the woman, the mother of the house
This is from me, the man,
The one who builds walls of limitation round you
To the historical stories that never change
Back in the old days, we would bury women alive
And now today, we bury their minds
Is she always the prey because she's weak?! HELL NO
She alone suffers for 9 months
But we are the ones who burst out crying
But I guess that we read only what has been written
Adam's fingerprints were all over the crime scene
But our blaming fingers just pointed at EVE
Safa Hathoot:
The Arabic woman’s life is written
What should she do, where should she go, it’s all written
She’s like a wounded bird in the sky
Scared to land because of the hunters
Imprisoned in her own house, thirsty for freedom
And can drink nothing but her own tears
Then they dare ask me: why do I cry?
Because I’m a body without a spirit
U abuse it and then I’m wrong while u are right?
Who the hell are you to tell me how to behave?
Asking me “where r u going?”
What? You forgot where u came from? U came from me
But from now on I’m going to be independent
And the new generation follow suit
We should fight for our rights, let men ask questions
But let our sisters answer
(Chorus)
It's in our faces but we never chose to face it (repeat)
Rap
I apologize to that girl who gave me nothing but respect
In front of my friends I said she gave it to me
We talk like this ‘cause we want to feel manly
But we only talk like this ‘cause that’s what we are not
I apologize to u. U were saving yourself for the right one.
I came and took that from u and then just left u
Now I am being called the "Don Juan" even though I was the thief
And u are being insulted even though u were the victim
(Chorus)
8 - Da Dam - It's DAM
Chorus:
WHO ARE WE?
We are, da dam da da da dam
We are, da dam da da da dam
Tamer Nafar :
(Who are you?) Tamer Nafar - hot tongue
Talk full of flames starting fire in the hearts of the free rebels
Give me a microphone and I'll give you a revolution, no way back
We stick to our dreams that know no bounds - the sky is the limit
Heads up, eyes seeing, hands trying to bury us, now we’re all biting those hands
As time passed we noticed the strength within us, now who’ll challenge us, ha?
You can drown in our lyrics, my grip turns pages blue
Pens sweating from the heat of my hand, ink flowing non-stop
See I protect the alphabet, and I'm erasing the ABCD from my culture
The pens speak Arabic, the pages hear Arabic
The pen is my sledge hammer, the pages are my ground
I plant them in my head, ideas so hot they evaporate into the sky
They come down as rain, so future generations will harvest them all
(chorus)
Mahmoud Jreri:
Words coming outta me in your direction,
Can you hear it or should I be louder
Pushing hip hop to the next level,
Everyone who listens says it's different
I'm a professional, original and stable, shaking?
The only thing shaking is your head
I'm a man with a strong tongue that can hit Van Damme
Salute to Mahmoud Jreri from DAM with the other 2 guys
Together we have enough energy to create light for your eyes
Ears hearing every movement, hands writing every movement
Stable feet, running towards the goal
And the goal is to give meaning to everything that we write
When we make your heads shake on the outside,
We also make them shake on the inside
Our music is the soundtrack of who we are
Suhell Nafar:
(Weird sounds)
I'm sure that you thought the CD got stuck
But no it’s just that a fat MC landed on it
S-U-H-E-L-L MC from DAM
It means immortal, BOOM now get up get up
Listen to us and don't miss any of what we're saying
Our album is the new Intifada the lyrics are the stones
DAM is the sea of hip hop and I'm an island of reggae
One day you'll anchor your ship in my solo album
And you'll continue listening to it till the CD really does get stuck
Last line, I'm Suhell Nafar
Bridge:
Insanity gives us suggestions of ideas and we write them logically
This album is our life as it is, with no lies
And if you ever feel lost, just follow the stars
Mentally lost? Then follow the stars of rap
DAM means immortal
DAM means immortal
(chorus)
9 - Hibuna Ishtruna - Love Us and Buy Us
Chorus:
We wrote this chorus with no message
Just so our people will listen to us
So love us and buy us
Bridge:
Now stand up, and clap your hands
(Sound of hands clapping)
Don’t know why but you always wanna clap
(Sound of hands clapping)
Suhell Nafar :
Ooooooooooooooooooo
The minority is controlling the majority
Whatever I see, I write and record it
You listen to it, admire it, and stand up for your rights
Now for the first time I'm here on stage
Without a message just so you can buy this
For the first time now I wanna hear you all say aywa (ya)
We made rap wear a Kafyah aywa
We took the mic and handed it to Handalah aywa
We are DAM's soldiers, we came outta pain
Holding our weapons, in one hand it's the pen
In the other hand, it’s the mic and the anger is our ride
Now - let’s ride
(chorus)
Mahmoud Jreri :
I’m starting with an entire dictionary in my head
And a light in my hand to make its words clearer
To show you that there are other topics to discuss
"Habibi ya eni" (a known Arabic song)
Hey, still not bored of it? It’s time to improve it a bit
Arabic rap, this is us
So music is the war, our album is the shield
The tongue is our sword and the beat is our horse
And if you are our goal then call me "il Hadaf"
(a known cartoon TV program-means the soccer player)
And if you get hit don't call an ambulance
‘Cause our hit is like electricity, come to bring you back to life
"Who was your influence?" –I'll tell you who
I'm like Sinbad, I’ll reach every land
With my flying carpet the mic, I'll open every secret door
"How do you know the password?" - well, I grew up on Ali Baba
And using foreign tradition I'm bringing us back to our tradition
(chorus + bridge)
Tamer Nafar :
Hush hush, wassup with our art here?
The answer is too many songs but not enough messages
All your messages sow bullshit in our minds
And instead of pushing it away from us, we shake with its sounds
Wanna shake?! Go ahead and shake your head to expel your thoughts
But if you only shake your ass all you'll do is expel shit
Ohhh is it forbidden to say that? I can't say it?
You can’t say "you can’t" in hip hop music, it’s free, now check it out
You made so many love songs
That love itself is sick of them
So we came and reminded you
That we should love ourselves
You can accept us, you can reject us
And if you decide not to love or buy us
It's not a big deal; we'll add girls to our video clip
Then sit, wait, and sell it easily
(chorus)
10 - Mes Endroits - My Hood
(Featuring Nikkfurie from French rap group La Caution)
Chorus:
Nikkfurie: In my ‘hood we can have fun,
In my ‘hood we can hurt each other
DAM: A shot in the air for each tear and smile
Nikkfurie: A few cops, some warrants,
Some righteous guys and a lot of pain
DAM: From the Ghettos of Palestine to the Ghettos of France
Nikkfurie: My ‘hood is far away from Palestine
Nikkfurie:
My ‘hood is far away from Palestine
But ghettoised just the same by the police
The apple from the Garden of Eden is now edible for all of us!
We are by ourselves like a Pizza Hut Boy on a Highway!
Our tie to our blocks is just like an umbilical cord
Nothing ever changes; you’ve been here for over a pontificate!
You dream about a little Sunday rest in the Dominican Republic...
Far away from hooligans!
The kids here want to be rich like the kids in Switzerland
Whoever they are, street life follows them even at home!
This is my ‘hood; I see it with my own eyes
Ladies and gentlemen, my rap is precious to me
(chorus)
Tamer Nafar:
Let’s take a look at the place I live in, house demolition around
So many educated people but no wall to hang their degree on
Are you ready to enter the ‘hood? Who is going to drive?
No worries, if there are Arabs in the car
The police are behind the steering wheel
Hold me tight, it’s getting cold in the ‘hood
When the bank account’s below zero
there will be ice (slang for crack) in the ‘hood
No money to eat but damn that’s a hot Merc C 500
If you ain’t a lawyer you sure must know some !
Mahmoud Jreri:
In our hood we all buy speakers before
We even buy the car, there’s something wrong here
Ahh, in our hood no one buys anything, they all steal
And run because there’s a chance someone else
Going to steal it from ’em and if you hear shots
No need to run, it’s our neigbour’s wedding
But if you hear sirens after the shots
You’d better start running, I think the wedding was yesterday!
(chorus)
Nikkfurie:
Many think France is white people with berets
Baguettes under arms and Pierre Perret songs
But there are ‘darkies’ behind bars and cops with ugly faces
There are girls with bad intentions that cause the ruin of heroes
Who are always the only ones who find those working girls cool!
Actually, they seem so proud to have their cell phone number!
Without any gun license some people hide
Automatic rifles in the cellar
There are weird muthas too...
Some of ‘em even get a tan in the cellar!?!?
Nikkfurie, La Caution is out there, trusting his dogs...
I love my ‘hood…I think it’s for life
Yo Dam, no doubt, I am a Moroccan from France
(chorus)
Suhell Nafar
I wanna thank the police
Your slaps keep me awake
And by destroying our neighbours’ houses
You help us finding stones
Ohhhh ohhhhh, In our ‘hood
The sewer is bigger than a pool, rats bigger than the cats
And from a demographic point of view
Mice are outnumbering human beings
11 - Usset Hub - A Love Story
(Featuring Tamer Nafar with Rawda Suliman and Ibrahim Sakallah)
(Two friends are talking).
Tamer: Hey, what’s up?
Ibrahim: I’m cool
Tamer: What are you doing?
Ibrahim: Nothing, I was thinking of inviting u to come watch a movie
Tamer: What about our homework?
Ibrahim: Forget about it
Tamer: No, I don’t want the teacher to call my parents again
* A girl walks in and says: "Hey guys! How are u Tamer?"
She continues walking
Ibrahim: (Mocking Tamer) Ooh, hey guys and especially you Tamer.
Man, when are you going to talk to her?
Tamer: I don’t know, I’m shy; I wouldn’t know what to say to her
Ibrahim: Being shy won’t get you anywhere
Tamer: Whatever, mind your own business
Tamer rapping:
It’s reasonable that hormones are born with adolescence
Everything attracts me to you, even your silence
I can hear u, even when you are not saying a word
You see me acting like everything is normal,
But you don’t know what’s really going on inside me
(Girl: So, what’s going on?)
When I’m alone, I imagine you in front of me
I want to shout to you that I love you!
But, when I really see you, it feels as if my tongue is tied up
I can only stutter " I--- I-um--- I--- um."
(Girl: What’s the matter?)
You used to confuse me
But now honey, I’ve grown up
I’ve got the confidence to untie my tongue
Now I can use it to tie you up, so you’ll be mine
(Girl: - Now I’m yours?)
Now I have just realized that
You’ll be mine only when I’m yours
It is not fair that your heart belongs to me
While my heart belongs to every girl that I meet
If we want to stay only the 2 of us
Then we gotta stay 1+1 and no more
(A phone call)
Tamer: Hey sweetie!
Girl: Hey honey!
Tamer: What are u doing?
Girl: Waiting for your call
Tamer: Ooh, lucky me.
Girl: (Laughs) I miss you a lo...
(Suddenly her father starts calling the girl.)
Father: "Where are you??"
Girl: Oh damn, I have to go, talk to you later, bye.
Tamer: Why? Why? Hello? Hello?
*Girl hangs up the phone.
Tamer:
When I was a teenager I was too shy for love
Now that I’ve grown up,
I’m afraid of love because society is watching
Everything in you scares me, especially your silence
Our relationship is getting weaker, every time we talk together
We are giving our Arab society more to gossip about
I don’t know how they
Could have the heart to forbid other hearts
Instead of thinking about seeing you
They have me spending my time being afraid
That they might see us together
Because of them I am beginning
To be jealous of the letters that I send you
Because they get closer to you than I do
I’m beginning to feel tired
Since this relationship is based on letters and phone calls
Even on the phone, I can hardly hear your voice
Because you are always whispering
You are always afraid of your mum's shouting
(The mother shouts: “Who are you talking to?”)
I want to answer her: “She is talking to the one she loves!”
But, it was easier for me to say that when we were teenagers
A phone call
In the background singer who goes:
“When I was young I dreamt of becoming an adult
But when I grew up my heart got weary and I began
Dreaming of being young once again."
Tamer: Hello?
Girl: Oh, it has been such a long time since I’ve heard from you.
Tamer: Well, I’ve been busy.
Girl: So, things are more important than I am?
Tamer: Oh, come on, drop it, I’ve got no time for this.
Girl: Oh, so you’ve got no more time for me now, huh?
Anyway, here's the deal, people are coming to ask for my hand next Monday
And I’m running out of excuses for why I want to refuse him like the others
So, I had to tell my parents about you,
They understood it and they are giving us an ultimatum.
Tamer: Which is?
Girl: You have to prove that you are serious about us,
Come and ask for my hand this Saturday.
If you don’t show up then that means it’s over,
‘Cause I can’t wait for you anymore. So, what do you say?
Tamer:
We’ve got to an age where we can no longer think reasonably
Now we’re facing a future full of questions
Which lead to my silence, which breaks your silence
Everyday we keep on fighting about the same old things
I never thought that the one who captured my heart
Could ever cause me such great pain
When I tell you that, u cry and say:
“How can you say that, when u know that I love you?”
As much as I try to stay away
These words “I love you” pull me back to u
I love you too, love is the sweetest thing
But is it enough for us to live on our own?
We are still too young for commitment
I still don’t even know my future
I’m lost in the world; I don’t know what the future holds for me
It could be good things or bad
My heart wants you so much that it doesn't want to let you go
But I care for you so much that I don’t want to drag you
Drag you down a path full of complications, believe me
I understand what you’re asking but I can’t find the answer
A phone call
Ibrahim: Hey Tamer, what’s up?
Tamer: Nothing much.
Ibrahim: You seem upset, something happened to you?
Tamer: No, forget it, nothing important.
Ibrahim: Ok, we are going out this Saturday, you want to come?
Tamer: Saturday? What are you up to?
Ibrahim: What d’you think? We’re all young single men..
We’re going to have some fun!
Tamer: Young and single uh?!! Listen man, I don’t know,
I’ll have to think about it, I’ll get back to you, ok? Bye man.
to be continued
12 - G'areeb Fi Bladi - Stranger in My Own Country
(Featuring Amal Bsharat)
Tawfeek Ziad:
I call upon you all and beseech you
I kiss the ground you walk on
And say to you, "I sacrifice myself for you
I offer you the whites of my eyes
And the warmth of my heart I give to you
Because the calamity which I live in is only
My share of your calamities
Mahmud Jreri:
All the ships are sailing, leaving behind them sadness
That’s drowning our hearts
Again we are unwanted guests in our home
But our destiny is to stay physically close to our lands
While being spiritually far away from our nation
Who cares about us? We are dying slowly
Controlled by a Zionist democratic government!
Ya’, democratic to the Jewish soul
And Zionist to the Arabic soul
That is to say, what is forbidden to him is forbidden to me
And what is allowed to him is forbidden to me
And what’s allowed to me is unwanted by me
‘Cause it’s denying my existence
Still blind to my colours, my history and my people
Brain-washing my children
So that they grow up in a reality
That doesn't represent them
The blue idea card worth nuthing to us
Let us believe we are apart of a nation
That does nothing but makes us feel like strangers
Me?? A stranger in my own country!!
Chorus:
Where can I go when my land is occupied??
The soul told me that only the love
Of my people can protect me
But where can I go when my people are abandoning me??
The soul told me no matter what
Keep walking with your head held up high
Suhell Nafar:
We encounter faces that don’t want us,
Looking at us full of disgust
Whispers full of swearing, wishing just to expel us
What?! Have you forgotten
Who laid the foundation of these buildings?!
Our people did that, look at the mosques and the churchs
And now I find people
From other parts of the world wishing to move us
Who can I complain to?!
To unjustified laws that hush up our voices
It destroys our houses, unemployment is everywhere
Raised in a poverty that fills our every waking hour
But our hearts are still beating
And our Arabian roots are still strong
But still our Arabian brothers are calling us renegades!!??
Noooooooooooooooooooooo
We never sold our country,
The occupation has written our destiny
Which is, that the whole world till today is treating us as Israelis
And Israel till tomorrow will treat us as Palestinians
I'm a stranger in my own country
(chorus)
Tamer Nafar:
13 shaheeds, the death is close
When the stones are in the hand, 13 shaheeds
The ALA (highness) of our land, and the EMAD (base) of it
Black October proved that the EYAD (support) is in our blood
Everyone of them was WALID (born) under occupation
But still RAMY (throwing) himself like a sharp sword
Fighting the sword of those who think our blood is worthless
Killing the MUSLEH’s (the Right One) voice with live ammo
And the mother in tears screams I am ASSIL (I'm falling down)
On Christ’s and MUHAMED's cheeks, we are like a mountain
That won’t be shaken by any wind or storm
We’ll stay RAMEZ (the symbol) of nationality
And the WISSAM (the symbol) of freedom
The light of our great grandparents will never fade away
I’m a stranger in my own country but I AHMAD (I thank) god
That I’m still sticking to my culture, all of you can call us
Renegades or the inner Arabs or the Arabs of 48
WHATEVER, we’ll keep the roots of Palestine till the OMAR (till the end of time) Nafar
(chorus)
Tawfik Ziad:
I did not betray my homeland
And my shoulders did not falter
I stood in the face of my oppressors
Orphaned, naked and barefoot
I carried my blood upon my palm
And did not let my flags lower
And sustained the green grass
On my ancestors' graves
13 - Kalimat - Words
Featuring Mahmoud Jreri
Yo, this is dedicated to the Lyrics
I’m swallowing them, spitting them, never dissing them
Giving them freedom of speech
I’m in front because of them, always standing behind them
Sometimes get sick of them, sick of how you abuse them
Gather them in line, with my pen I order them
Didn't like it? Throwing them out and replacing them
I’m their leader and also their slave
Small changes make huge differences
I train them in pages to make them strong
Promising to use them, not abuse them
Or allow the wrong mouths to utter them
Approach them with a military mind and find peace in them
I'm lucky to be full of thorns, and even luckier that I found the lyrics
So they'll help me find the roses in me
Chorus (samples from DAM's old songs):
"They all hear you but few listen to you"
Lyrics ain’t just a bunch of words they are "signs"
Leading us, stabilizing us on tight ropes
Winds every way, if we are thin we will fall
"But hell no" "you can measure my words in tons"
Every word has a meaning; I knitted a letter with another letter
Made warm sentences to wear in cold days
"So I'll still shout" "we control lyrics"
You know, lyrics are like a witness
They witnessed the past and forecast the future
As much as I said or say, I can’t describe them
But there is a way to find the description, and that’s through them
Quench the thirst of the pages with them
So in the future, it'll quench your thirst
Keep feeding them, as soon as they grow up
They'll give you strength
"Example for the strength?"
"The enemy is before you, the sea is behind you
So don’t you dare disappoint our ancestors
Where are our deep poems?! Where are our strong statements?!
From generation to generation we kill our dreams"
"Enough philosophizing" ok lets get back to street talk
Words coming outta simple minds
Like Najeeb Mahfuz (literally ‘well-remembered’, also a famous Arabic writer)
They keep living in our minds.
And if you don't know who he is - then I rest my case
(chorus)
The Arabic alphabet is like a glass, don’t break it
Hold it tight and keep filling it
And then bring it to our arguments
Scream till your throat gets dry, and then wet it
It holds our body, it's like our legs
If you stand for nothing you'll fall for anything
The words write, create, kill, lead, and sometimes even lie
You can use them to build borders
And those who are gifted, can use them to walk through borders
And in some governments, it’s forbidden to give words freedom
But if you choke them and kill them then it's allowed
(chorus)
14 - Sawa' Al Zaman - Driver of Fate
Chorus:
Tell the driver of time, to take me from Forbidden
Drop me in Equality and I'll walk alone to Peace
Don't tell me they are not on the same track
There is a place called Peace and its capital is Equality
Tell the driver of time, to take me from Forbidden
Drop me in Equality and I'll walk alone to Peace
Don't tell me that they are not on the same track
There is a place called Peace and its capital is Equality
Mahmoud Jreri:
I want you to take me to this place
Where I can sleep on the symphony of peace
Take me to the homeland take me to the judge
Take me there and don’t worry about the time
Take me to my identity, take me to my nationality
Take me to the unknown place called the "United Arabs"
Take me to the freedom that was taken from us
Take me to the heart of fighting so we'll take it back
Take me to the hope, take me to the lions
Take me to the belonging, take me to existence
Take me to the Arabic leader,
"Wake up, we are at the end of the road!”
(chorus)
Suhell Nafar:
I can't watch the present and just flow with it so take me to
A future without settlements, without refugee camps
And every one is growing where his roots is
Without destroying their house
To a world where I'm allowed to visit my brothers in Syria
Where there's no occupation to imprison me
Where the Arabs agree for the first time in their lives
To the change, where I see the colors
White, green red and black
I'm in a hurry so please push the pedal
Take me to a place where I'm not scared
(Chorus)
Tamer Nafar:
Driver of time, I beg your pardon, I'm lost
Half a generation I've been traveling round the world
And still haven’t seen my home
So take me to my Askalan, take me to my Bissan
Don't take street 2-4-2 because it leads
To a ghetto called "where is my right?"
Listen to the sounds coming out of my rusty keys
"Return Mr. Driver, return Mr. Time"
The driver can't understand Arabic?
So how can he know the addresses in the Arab land?
Drop me; I'm ready for the 1000 miles
Lid Ramle and the Jalil, walking like it’s impossible
(Chorus)
15 - Ihda' - Dedication
(Featuring Ibrahim Sakallah)
Chorus:
This is dedicated:
To every human being who lives in the dark
To whoever is caged in a nightmare full of dreams
To the outreached arm of a drowning person
DAM:
This is dedicated to my people, to my land
To my country, To Palestinian blood
Which is still walking with its head held high
It’s dedicated, dedicated, dedicated
Tamer Nafar:
To those who missed their mother's bread
(famous poem about the Palestinian refugees)
Hungry and thirstily but still never ate other things
To all the refugees who never saw their land
They kicked you out of it but never kicked it out of you
You are still screaming "as long as I don’t return to my bed
My pillow will be the sand and my cover will be the sky"
To my neighbor who no longer lives beside me
This home is missing you
Mahmoud Jreri:
This verse is written for the houses that were erased
For the sound of the silence that’s locked behind bars
And to everybody who lives in fear
Hiding from the guns of a dictatorship
Limited by freedom and unlimited by racism
Cursed in life because he dared to fight
Desiring to be free
To be present in his past home till the end
Suhell Nafar:
I wanna scream and say "THANK YOU"
To the voice of my country, to the artists
My pain is written, drawn, by your pens
This is dedicated to the arts of my misery
See, if we stay quiet,
The sound of death will drown out our voice
If we talk, death's ears might hear us and swallow us
And they, the Palestinian artists, choose to scream till death
So again I’ll scream it to them
THANK YOU, though my gratitude
Is nothing compared to what you do
(chorus)
DAM:
Dedicated to all the people
Walking amongst barbarians but still remaining human
Opposing the selfish ideas of the majority
It’s dedicated, dedicated, dedicated
Suhell Nafar:
To the freedom of the handcuffed women
To all the blood shed from innocents
To those who feel like strangers in their own homes
Because they were brain washed from birth
Till his death, and to the victims of the imperialistic wars
And to those who can answer, "where is their brotherhood?"
Tamer Nafar:
To the innocent child that’s paying for his parents’ crimes
The wounds of the past are scarring his future
To the Iraqi neck that is gripped by one ruler after another
With none of them helping
To poverty which was filled with money by force
After dealing with drugs until our bodies were drained of their blood
To the mother in society, who got caught
In the hands of social order, till she became society’s slave
Mahmoud Jreri:
Dedicated, to those who can’t find a heart to love them
Always falling into the hands of hate
To those who ate only pain when they told you
You still have goodness in life, savor it don’t spit it out
To those who help and give to the needy
Gave them the feeling that life is a usable gift
This goes out to you all, all human beings
No matter what religion, what colour, from me to you
(chorus)
DAM:
Hey hey, Mahmoud, never forget where I came from
Hey hey, Suhell, never forget where I came from
Hey hey, Tamer, never forget where I came from
It’s dedicated, dedicated, dedicated
Mahmoud Jreri:
This one is dedicated from me, wrapped in smiles of
Love, straight to my mum, thank you for:
Gathering my thoughts, building my mind
And never giving in to the problems we faced
You were and you still are that queen, with those
Big Arabian eyes full of answers to all my questions
The last thing to say is: I’m damn proud to be your son
Suhell Nafar:
To every line, I wrote then erased
To all the papers that I ripped
To all those records, pens, microphones and stages
To all the MC's who back us in this lyrical war
And, to those who tried to destroy us
Your failed attempts fueled our success
To my friends and family, especially my parents
And those who are forgotten
You’re still remembered in my heart
Tamer Nafar:
I thank Suhell and Mahmoud for dropping everything else
Because they believed in me and my dreams
And now, my biggest thanks goes to my family; my father
Who lost the ability to walk but thanks to him I’m walking tall
And now to my mum, to you I dedicate
All the things that Mahmoud said to his mum plus a kiss
For my sister Hanan, and my little brother Jamil
And I’m sorry for all the times I’ve let you down
Thank you for never letting me down
DAM:
We didn't forget to say to our fans
We’ll be your eyes and you protect us like eyebrows
Back us up, and direct us
We’ll never let go of you, will you let go of us?!